Negyedik fejezet
Fordította:
Szilvi
Másnap
reggel a hálószobám plüssfoteljébe kuporodva mosolyogtam, amikor Brooks arca
megjelent a telefonom képernyőjén.
– Nocsak,
nézzenek oda, Mr. Megborotválkozott! Mikor történt ez? – Azóta volt szakálla,
mióta elkezdett nőni az arcszőrzete.
Vörösesbarna
hajába túrva megvonta a vállát.
– A
barátnőm panaszkodott a kidörzsölésre, szóval...
– Ennyi
elég is volt nekem. Hogy vagytok, srácok?
– Jól,
jól. – Beszélni kezdett egy mérföld per perc alatti sebességgel, kék szemeiben
tiszta csodálat csillogott, miközben egy esőerdei túráról mesélt, amit nemrég
élt át. Még csak három hónapja költözött Kenyába, és minden szabad hétvégét úgy
kezelt, mintha nyaralás lenne, felfedezve mindent, amit a hely kínál.
Körülbelül
tíz perc múlva összeszűkült szemmel nézett rám.
– Minden
rendben van? Feszültnek látszol. És nem vagy olyan beszédes, mint máskor.
Kicsit
egyenesebben ültem fel, bár a lábaimat továbbra is magam alá húztam. – Szükségem
van a véleményedre valamivel kapcsolatban. Valamivel, ami talán bizarrul
hangzik. Dax és én, nos, kötöttünk egyszer egy egyezséget. – Ezt bővebben is
kifejtettem, részletesen elmagyarázva, hogy Dax azt akarja, hogy tartsam be a
szavamat.
Brooks
szeme egyre jobban elkerekedett, miközben beszéltem. Miután befejeztem,
visszaült a helyére, és füttyentett egyet.
– Hűha!
– Igen
– mormogtam.
– El
sem hiszem, hogy eddig nem említetted az egyezséget! Ez aztán a szaftos dolog!
– Nem
gondoltam komolyan, ezért nem is éreztem szükségét, hogy megosszam. De most...
Gondolom, egyesek azt mondanák, hogy idióta vagyok, hogy egyáltalán fontolóra
veszem ezt; hogy ki kellene tartanom valami igazira várva. Jelentőségteljesre.
Különlegesre. De már kezdem azt hinni, hogy az esélyem erre meghalt Lake-kel
együtt.
Megdörzsölte
az állát, majd homlokráncolva megállt, kétségtelenül nem szokta még meg a
szakáll hiányát.
– Gondolom,
tekintve, hogy ez mennyire nem szokványos, azt kellene mondanom, hogy ez egy
ostoba ötlet. De én elvettem a barátnőmet mindössze egy hónap járás után, és
most egy másik sráccal hármasban élünk. Nem vagyok abban a helyzetben, hogy
bárkit is megítéljek aszerint, hogy kivel akarja leélni az élete hátralévő
részét.
Az ajtó
nyikorogva kinyílt, amikor Gypsy bebattyogott, és megrándította a farka hegyét.
A szájában egy fehér cipőfűzőt is tartott. Egészen biztos voltam benne, hogy a
macskáknak nem szokásuk „gyűjteni” és elrejteni a tárgyakat, de neki mindennapos
volt.
Az is
szokása volt, hogy a konyhámban hagyta az elpusztult rágcsálók szétmarcangolt
tetemeit. Igen, szétmarcangolva.
Megigazítva
a mögöttem lévő világoslila párnát – amely csodálatosan illett a szoba
ezüst-lilás színvilágához – azt mondtam Brooksnak: – Ismersz engem, úgyhogy nem
kell magyaráznom, miért tartom ezt számomra életképes megoldásnak. Néhány ellene
és mellette szóló érvvel álltam elő, amikor Aliciával beszéltem erről. – Gyorsan
felolvastam az egész listát. – Több ellenérvnek kellene lennie, tényleg.
– Van
egy ellenérv, amit nem látsz. – Brooks a tenyerével most a tarkóját dörzsölte
meg. – Azt mondod, úgy gondolod, hogy az esélyed valami különlegesre véget ért
Lake-kel, így azt feltételezem, úgy érzed, hogy érzelmileg nincs szükséged
többre Daxtől, mint amit ő kínál. Talán nincs is. De ez nem jelenti azt, hogy
könnyű lesz neked egy olyan valakivel, mint ő. Ő egy nagyszerű srác, Addie! Egy
őszintén megbízható személy. A pokolba is, én száz százalékig megbízom benne.
De ez az érzés nem kölcsönös, és tudom, hogy ez nem nekem szól. Ő csak egy
nagyon óvatos ember.
Ezt már
akkor észrevettem, amikor először találkoztunk. Dax nem mutatott gyengédséget –
sem szóban, sem fizikailag. Nem tárta fel a mélyebb érzelmeit, és nem beszélt
az érzéseiről. Nem mintha kőszívű lenne, csak zárkózott.
De nem
zavart, hogy nem a legmelegszívűbb, vagy legbarátságosabb ember, mert hiteles
volt. Túl sok volt a hamis ember ebben a világban. Dax nem hazudott arról,
amit gondolt vagy érzett. Ő valódi volt.
– Amikor
gyerekek voltunk, az emberek csak azt látták benne, hogy a halálraítélt Michael
Bale mostohaunokája – folytatta Brooks. – Ez nyilvánvaló célponttá tette Daxet,
így sok szarsággal kellett megküzdenie. Más gyerekek piszkálták vagy kihívták
őt. Annyi verekedésbe keveredett, hogy az őrület volt. Különösen egy bizonyos
csoport kölyökkel – ők zsaruk, bírák és ügyvédek fiai voltak; olyanok, akik azt
hitték, hogy megúszhatják a letartóztatást. És így is történt. A seriff nem
csinált semmit.
Öt
évvel voltam fiatalabb Daxnél, ezért nem tudtam, hogy milyen nehézségei voltak
még gyerekkorában. De később rengeteg történetet hallottam róla. Azt is
hallottam, hogy Dax apja, Blake hogyan fizettette meg a dolgot a fiúkkal más
módon, mivel a törvény cserbenhagyta a fiát.
– A
sajtó... – Brooks elhallgatott, és undorodva megrázta a fejét. – Valahányszor
Bale ismét a címlapokra került, a riporterek ólálkodni kezdtek Dax háza vagy
iskolája előtt. El tudod képzelni, hogy vadidegenek fotóznak le téged, majd diktafont
nyomnak az arcodba, és arról kérdezgetnek, milyen érzés, hogy Michael Bale a
nagyapád?
– Ami
még rosszabb, hogy volt néhány újságíró, akik arra ugrottak rá, hogy
mindig verekedett és kirúgták, azt sugallva, hogy az erőszak Bale befolyása
miatt van; hogy Dax talán még a nyomdokaiba is léphet. Az igazság az volt, hogy
Dax mindig csak visszaütött, de ezek az újságírók őt állították be
szörnyetegnek.
Összeszorult
a mellkasom, miközben elképzeltem egy kisfiút, akit olyan gyerekek vettek
célba, akik prédává próbálták őt tenni; egy kisfiút, aki inkább visszavágott,
minthogy hagyta volna, hogy ezek a ragadozók megtörjék... csak azért, hogy utána
őt hibáztassák az egészért. Hogy őt hibáztassák, amiért zaklatják.
Elbaszott helyzet.
– Ugyanezeknek
a riportereknek voltak „forrásaik”, akik rengeteg részletet adtak nekik. Nehéz
volt azonban kideríteni, hogy ki szivárogtatta ki ezeket a dolgokat – lehettek
tanárok, diákok, szomszédok, barátok, családtagok – folytatta Brooks. – Ez a
fajta árulás, az érzés, hogy nem vagy biztos benne, hogy pontosan kiben
bízhatsz... nyomot hagy, tudod?
Hát
persze, hogy nyomot hagy. Ismertem az árulást, bár nem egészen ilyen mértékben.
De ismertem az általa hagyott sebeket.
– Mindez
azért változott meg, mert az évek során Dax olyasvalaki lett, akitől félni
kell. Hírhedt a saját jogán. Az emberek már nem Bale-t látják benne, hanem
valakit, akivel öngyilkosság lenne baszakodni. De Dax magába húzódott a
személyes útja során. Talán egy maroknyi emberben bízik. Egy ilyen emberhez
csak ennyire lehet közel kerülni – figyelmeztetett Brooks, a hangja óvatos
volt.
Lassan
bólintottam. – Ezt megértem.
– Azt
hiszed, hogy érted. Azt hiszed, nem lesz gondod vele, mert évekkel
ezelőtt nem zavart téged. De az csak egy fellángolás volt – nem foglalkoztál azzal,
hogy sekélyes és átmeneti lesz. Egy házasság nem átmeneti. De Daxszel még
mindig lehet sekélyes.
– Szűk
körben él. Te is része lennél ennek a körnek, ha hozzámennél, Addie, de ebből
nem következik automatikusan, hogy érzelmileg is része lennél ennek a
körnek. Annyira védekező belső struktúrája van, hogy eléggé be van drótozva,
hogy távol tartsa az embereket.
– Azt
mondod, hogy nem csak tudat alatt tartja vissza magát ösztönösen, hanem valószínűleg
tudatosan meg sem próbálna közel engedni magához, még a legalapvetőbb módon sem
– találgattam.
– Igen.
Gracie-vel más volt, de nem az elején. Pokolian nehéz volt elérnie őt. Ő
már csak ilyen.
Az alsó
ajkamba haraptam. – Közel sem meglepő, hogy ilyen önvédelmi mechanizmusai
vannak, tekintve mindazt, ami az életében történt. Hogy ennyi negatív figyelem
összpontosul rád, miközben felnősz, és az önérzeted fejlődik...
– Caelannek
és Drey-nek is meg kellett küzdenie néhány ilyen szarsággal gyerekkorában. De
Daxnek volt a legrosszabb.
– A
médiafigyelem enyhült, miután Bale-t kivégezték – emlékeztem.
– Igen.
Ez oda vezetett, hogy a család végre nyugalomhoz jutott. És, ahogy már mondtam,
az emberek már nem Bale-re asszociálnak Dax kapcsán. Ugyanez vonatkozik a
testvéreire is. Drey tehetségét a pályán messze földön csodálják. Az emberek
mindenhonnan eljönnek, hogy a tetoválásukat Caelan készítse. De van, amikor a
Bale-hez való kötődésük újra beleszivárog az életükbe, bár apróbb mértékben.
– Lehet,
hogy ezzel is meg kell küzdened, Addie! Nem ugyanolyan mértékben. Dax manapság
már olyan nagy hatalommal bír, hogy az emberek nem zaklatják őt a következményektől
való félelmükben, bár még mindig jelennek meg újságírók. Azt hiszem, ezt mind
el tudnád viselni. A kérdésem az, hogy a későbbiekben is érdemesnek találod
majd, ha kívülállónak érzed magad a saját házasságodban?
– Szóval
szerinted nem kéne hozzámennem?
– Soha
nem mondtam ilyet! – tisztázta gyorsan Brooks. – Csak azt akarom, hogy nyitott szemmel
járj. Jó férj lenne belőle? Objektíven szólva, igen, szerintem az lenne. Daxnél
hűségesebbek nem is léteznek. Ő egy olyan férfi, aki mindent megtenne, hogy
semmi negatív dolog ne érje a feleségét. Soha nem tenné ki szándékosan
semmilyen fájdalomnak. De talán soha nem is adná oda neki magát teljes
egészében. Azért mondom, hogy talán, mert a dolgok másképp is alakulhatnak számodra.
– De
te nem hiszed, hogy így lesz.
Brooks
megrándult. – Bármennyire is utálom kimondani, nem. Lehet, hogy tényleg nem
lesz bajod azzal, hogy soha nem lesz köztetek szerelem. De azt hiszem, ha másra
nem is, de meleg barátságra vágysz. Lehet, hogy küszködni fogsz, hogy megkapd.
Erre fel kell készülnöd!
– Oké.
– Feltételeztem, hogy mindazok után, amit Brooks mondott, elkeseredettnek
kellene éreznem magam. Egy évvel ezelőtt még az is lettem volna. De ahogy
Alicia említette, könnyebb lehet valamit építeni valakivel, akinek nincs hatalma
arra, hogy bántson. Daxnek nem volt ilyen, és soha nem is törekedett rá.
Akarnám-e
azt a meleg barátságot, amiről Brooks beszélt? Igen. Bár valószínűleg
türelmesnek kell lennem, hogy megszerezzem. – Még valami ellenérv?
– Igen.
El kell fogadnod, hogy nem fog megváltozni abban, ahogyan a problémákat kezeli.
A zsaruk cserbenhagyták a felnőtté válása közben. Nem támaszkodhatott az
igazságszolgáltatásra, ezért magának kellett igazságot szolgáltatnia.
Hozzászokott ahhoz, hogy... személyes ügyeket intézzen, méghozzá gyorsan és
kegyetlenül.
– Úgy
érted, hogy inkább ver péppé valakit, minthogy felhívja a seriffet, és
megpróbálja letartóztattatni. – Ezt már tudtam.
– Képesnek
kell lenned elfogadni őt olyannak, amilyen.
– Képmutató
lennék, ha ezt a szemére vetném. Az én apám is ugyanilyen rossz, mert semmibe
veszi a törvényt, amikor az neki úgy felel meg.
– Ez
így igaz. – Brooks megbökte a nyelvével az arca belsejét. – Nem bánod, ha
felhívom Daxet, és beszélek vele? Szeretném ellenőrizni őt; megbizonyosodni
róla, hogy tudja, mit csinál. Vagy szívesebben vennéd, ha nem tudna arról, hogy
felhívtál?
– Amíg
nem árulsz el részleteket a beszélgetésünkről, addig nincs kifogásom az ellen,
hogy tudasd vele, hogy felhívtalak.
A
szívére tette a kezét. – Nem fogok megismételni semmit abból, amit mondtál,
ahogy neked sem fogok átadni semmit abból, amit ő mond a beszélgetésünk közben.
– Egy kis szünetet tartott. – Tudod, hogy kiegyensúlyozottabbá tegyem a
dolgokat, van egy mellette szóló érv is, ami nincs a listádon.
Éreztem,
ahogy felemelkedik a szemöldököm. – Tényleg?
– Igen,
és meglep, hogy még nem gondoltál rá. Hacsak nem vagy tudatában, hogy...?
– Minek
a tudatában?
– Daxnek
van egy kiadóvállalata. Bárki, aki hozzámegy, valószínűleg ingyen juthatna
néhány könyvhöz.
A bennem
lévő olvasási függő felélénkült. – Tényleg? Milyen fantasztikus! – És
mindenképpen érdemes felírni.
Brooks
oldalra billentette a fejét. – Miért van az az érzésem, hogy ez jobban vonz
téged, mint nagyjából bármi más a mellette listádon a gyerekeken kívül?
Ártatlanul
megvontam a vállam. – Fogalmam sincs! Neked miért?
Ő csak elmosolyodott.
∞∞∞
Néhány
nappal később leparkoltam a Chrome Canvas Bar előtti parkolóban, és
leállítottam a motort. Gyakran látogatták motorosok, mivel a CCC-hez – pontosabban
a Chrome Canvas Cycles, amely egyedi motorkerékpárokat gyártott – kapcsolódott,
nem egy kézenfekvő hely volt, ahol kávézni lehetne. De azok a koffeinrajongók,
akik felfedezték, „gyöngyszemnek” tartották, mert nem lehetett letagadni, hogy
igazán jó kávét főznek. Így aztán nem volt nagy meglepetés, hogy Ollie a tegnap
este küldött sms-ében megkért, hogy itt találkozzunk.
Először
akkor bukkant a bárra, amikor a CCC-től megvásárolta a motorját. Bár apánk
hatalmas cégénél, az o-Verve-nél dolgozott, Ollie nem volt olyan begyöpösödött,
mint sok kollégája. Nem öltözött öltönybe és fényesített cipőbe a munkahelyén
kívül. Inkább sötét póló, farmer és bakancsos fajta fickó volt.
Miután
kiszálltam a kocsimból, bezártam a kulccsal, majd a bár felé indultam, kifejezetten
kíváncsian, hogy Ollie miért kérte, hogy találkozzunk – az sms-ben rendkívül
homályosan fogalmazott. Néhány ember állt a CCC felhúzott hangárajtója előtt,
így nem sokat láttam a belső térből. De ki tudtam venni néhány emelvényen álló
motort.
Az
ügyfelek állítólag mindenhonnan jöttek. Az Armstrongok három generációja – a
Mercier család közeli barátai – dolgozott ott. A legfiatalabb Armstrong nevét,
Mavericket már csak azért is tudtam, mert gyakran fényképezték Drey-vel.
Maverick nagynénje, Sarah vezette a bárt.
Annak
ellenére, hogy az Armstrongok kapcsolatban álltak Daxszel, kétlem, hogy itt
összefutnék vele. Nem láttam, nem hallottam felőle, nem vettem fel vele a
kapcsolatot az irodájában folytatott beszélgetésünk óta. Egy-két alkalommal
majdnem küldtem neki egy e-mailt, amikor egy-egy kérdés felmerült bennem, amit
szerettem volna megkérdezni. De nem akartam hallani Mr. Meggyőzőről – túl
könnyen befolyásolhatta volna a döntéseimet; túl könnyen át tudott volna
téríteni a saját gondolkodásmódjára. Hogy oltár elé állok-e vele, vagy sem, azt
nekem kellett eldöntenem. Jelen pillanatban még mindig nem voltam biztos benne,
hogy mit tegyek.
A bárhoz
érve benyomtam az ajtót. Kávé, fa, sör és fűszeres ételek illata áradt rám, amint
beléptem. Két nagyon csinos és nyilvánvalóan rokon, barna hajú nő – egy idősebb
és egy fiatalabb – állt a pult mögött. Egy élénk neonkék színű „BEER” felirat
lógott a pult fölött.
A vörös
téglafalakon bekeretezett motorokat ábrázoló képek díszelegtek. Az említett
falakon polcok is sorakoztak, amelyeken motoralkatrészek, sisakok és egyéb kiegészítők
voltak – mind eladó. Csak ekkor jutott eszembe, hogy a bár egyben bolt is.
A
sötétített ablakok miatt félhomály volt odabenn, de könnyen kiszúrtam Ollie-t.
A többi vendég szétszórva ült – néhányan bárszéken, mások a nehéz asztaloknál.
Néhányan biliárdoztak, míg egy másik valaki egy szerencsejáték-automatánál
káromkodott.
Rámosolyogtam
az öcsémre, és egyenesen hozzá sétáltam. Öt és fél évvel volt fiatalabb nálam,
magas, széles vállú, és sötét szemű. Emellett nagyon hasonlított Dane-re, bár
elhunyt dédnagybátyánknak is ott voltak a nyomai, aki még a születésünk előtt
meghalt – Hugh-ról csak képeket láttunk, de Ollie-nak határozottan megvolt a
fickó mosolya.
Felállt,
amikor odaértem mellé, és pont azt a ferde vigyort villantotta rám.
– Szia!
Szorosan
megöleltem. – Szia, neked is!
A nehéz
asztalon lévő két bögre egyikére mutatott.
– Egy
karamellás latté vár rád!
– Köszi!
– Ahogy visszatért a helyére, a szemben lévő székre ültem, és megkérdeztem: – Hogy
mennek a dolgok a munkahelyen?
– Jól.
Még mindig nulla ötletem van, hogy a cégnél miért nem próbálta még meg senki megmérgezni
apát. Néha totál seggfej tud lenni az alkalmazottakkal. Bár nem feleslegesen.
Legalábbis nem mindig. Egyszerűen csak nem kezeli jól az emberi hibákat, vagy a
nem megfelelő hatékonyságot. Mint azt persze te is tudod.
Éreztem,
hogy összeszűkül a szemem. Nem volt jellemző Ollie-ra, hogy fecsegjen. Vagy
nyugtalanul dobolni az ujjaival a combján. Vagy beleharapni az arca belsejébe.
Hirtelen
rájöttem, hogy ideges. Ez volt az első alkalom. Még sosem láttam őt idegesnek.
Szinte mindenben, amit csinált, rettenthetetlen volt.
Megköszörülte
a torkát.
– Hogy
mennek a dolgok a Zafírfénnyel?
– Minden
rendben. De nem hiszem, hogy azért kértél meg, hogy találkozzunk, hogy üres
fecsegést folytassunk. Valami baj van? – A mellkasom összeszorult, ahogy a
képzeletem kezdett elszabadulni.
Felemelte
a kezét. – Nem, semmi baj! Híreim vannak. Jó hírek. Legalábbis számomra. – Alsó
karját az asztalra támasztotta. – Kettesben akartam megosztani veled.
– Oké
– mondtam óvatosan.
Ollie
nagy levegőt vett. – Marleigh terhes – bökte ki.
Éreztem,
ahogy a szemöldököm a hajam vonaláig emelkedik.
– Tényleg?
– Elragadtatottan halk, de nagyon is lányos visítást adtam ki, miközben
felpattantam a helyemről, és megkerültem az asztalt. Újra átöleltem,
valószínűleg egy kicsit túlságosan is megszorítva őt. – Ez elképesztő hír!
Óvatosan
tanulmányozott, amikor hátrébb húzódtam.
– Te...
te jól vagy vele?
Fintorogva
ráncoltam a homlokom. – Miért ne lennék?
– Hát,
tudtam, hogy eszedbe juttatja... – Elakadt a hangja, és összeszorította az
ajkait.
Ahogy bevillant
bennem a megértés, szeretet áradata járta át a szervezetemet, bár ugyanakkor a
fájdalom is a zsigereimbe markolt.
– Ó,
Ollie! – Odahúztam a székemet az övé mellé, és visszaültem. – Nem fogok
hazudni, a vetélésem fájdalma soha nem fog elmúlni. De nem is kellene, nem igaz?
Az ilyesminek nyomot kell hagynia az emberben. De ez nem jelenti azt,
hogy ne örülnék annak, hogy neked és Marleigh-nak gyereketek lesz.
– Nem
arról van szó, hogy azt hittem, nem örülsz majd nekünk – mondta. – Csak azt
gondoltam, hogy ez valamilyen szinten bántani fog téged; hogy nehéz lesz neked.
Úgy értem, minden elképzelhető eseményt megszervezel, de babaváró bulit soha.
– Nem
azért, mert túl nehéznek találnám, hogy terhes nők között legyek. Az ügyfeleim
megérdemlik, hogy rájuk és az elképzeléseikre koncentráljak, nem pedig arra,
hogy a személyes veszteségem elterelje a figyelmemet. Ez nem lenne tisztességes
velük szemben. Ugyanez az oka annak, hogy egy ismerős frissen elvált
rendezvényszervező, gyakran a Zafírfénybe irányítja a hamarosan házasodó
párokat – aggódik, hogy a személyes érzései átszivárognának, tönkretéve a nagy
napjukat.
Elhallgattam,
és a kezére tettem a kezem.
– Hidd
el, nagyon örülök neked és Marleigh-nak! Örülök, hogy hamarosan lesz egy
unokahúgom vagy unokaöcsém! Kérlek, ne kételkedj ebben! Kérlek, ne hidd, hogy
neheztelnék rád!
Összehúzta
a szemöldökét. – Soha nem is gondoltam, hogy neheztelni fogsz, Addie – te nem
ilyen vagy. Csak aggódtam, hogy a jó hírünk emlékeztetni fog arra, amit
elvesztettél, és hogy ezt nehéznek találod majd. Különösen, mivel alig néhány
hete volt a vetélésed évfordulója, így tudom, hogy az emlékek és a fájdalom
most még elég frissek.
– Lássuk
be, Ollie, furcsa lenne, ha a híreid nem juttatnák eszembe az elvesztett
babámat. Ahogy már mondtam, az ilyesminek nyomot kell hagynia benned. De
ez nem von le semmit abból, hogy mennyire pozitívan el vagyok ragadtatva a
hírtől.
Az
ajkai felfelé görbültek. – Marleigh meg fog könnyebbülni. Annyira aggódott,
hogy ez tönkretesz téged.
Gyengéden
megszorítottam a kezét. – Mindkettőtöket szeretlek, amiért aggódtok, és nagyra
értékelem, hogy négyszemközt mondtad el, ha esetleg nagyon megviselne. De
tényleg jól vagyok! Milyen idős terhes?
– Majdnem
három hónapos. Először nem is vettük észre – nem voltak reggeli rosszullétei,
és a menstruációja sem maradt el. De amikor szénre vágyakozott, tudtuk, hogy
valami történik.
Meghökkenve
néztem rá. – Szénre?
– Ne
aggódj, nem evett belőle!
Átnyúlva
az asztal túloldalára, megragadtam az érintetlen lattémat, majd elkezdtem
kérdésekkel bombázni – hogy van a barátnője? Volt már terhesgondozáson? Tudták
már a baba nemét? És így tovább és így tovább.
– Jézusom,
tesó, vegyél már levegőt is! – mondta kuncogva.
– Nem
tehetem, izgatott vagyok! Ki tudja még?
– Senki.
Te vagy az első, aki hallott róla.
– Anya
és apa nagyon lelkes lesz. Ahogy mindenki más is.
Ollie
szemében humor csillant. – Nem biztos, hogy a „lelkes” olyan állapot, amit apa
ismer, de határozottan örülni fog nekem és Marleigh-nak.
– Az
biztos.
– Tudom,
hogy az eredeti terv az volt, hogy jövőre házasodunk össze, de azt javasoltam
neki, hogy talán megtehetnénk még a baba születése előtt. Ő azonban nem akarja.
Tetszik neki az ötlet, hogy a baba ott legyen az esküvőn, szóval...
– Ó,
ő lesz a legaranyosabb koszorúslány, vagy uszályhordozó fiúcska. – Látva a
büszkeséget és az elragadtatást a szemében, nem tudtam nem arra gondolni,
hogy... Hamarosan én is ilyen lehetek. Ha igent mondanék Daxnek, én is
érezhetném azt, amit ő most.
– Figyelj,
ne mondj senkinek semmit a terhességről!
– Nem
állt szándékomban – biztosítottam róla. – Ez a te híred, amit meg kell osztanod.
Ezt soha nem venném el tőled!
A szája
felfelé görbült. – Köszönöm! – Belekortyolt a kávéjába. – Mielőtt elfelejtem
megkérdezni, hogy van Alicia?
– Jól.
Még mindig nem hajlandó beszélni arról, ami Darióval történt, csak annyit mond,
hogy ők már biztosan a múlté.
Ollie felmordult.
– Sosem kedveltem a fickót!
– Valójában,
én sem. – Egészen mostanáig nem szóltam erről semmit, tiszteletben tartva, hogy
a férfi volt a húgom választása. – Úgy éreztem, jobbat is szerezhetne.
– Képes
rá – jelentette ki határozottan. – És remélhetőleg meg is fogja tenni.
– Remélhetőleg.
Erről-arról
beszélgettünk, miközben megittuk a kávénkat. Miután végeztünk, együtt mentünk
ki, elbúcsúztunk, majd elváltak útjaink. Miközben bekattintottam a kocsimban a
biztonsági övemet, hallottam a motorja dübörgését, ahogy elszáguldott
mellettem.
Csak
ekkor hagytam eltűnni a mosolyomat. Nem hazudtam Ollie-nak. Örültem neki és
Marleigh-nak. El voltam ragadtatva. Nem éreztem keserűséget, és a
veszteségem nem vette el – nem vehette el – a boldogságot, amit miattuk éreztem.
De vajon az, hogy valaki terhességről beszél, kiváltó ok volt? Igen. Ezt nem
tudtam elkerülni.
Minden
alkalommal, amikor ez megtörtént, eszembe jutott, milyen boldog voltam, amikor
megláttam a „terhes” szót a tesztpálcikán. Emlékeztem az első terhesgondozásra,
és arra, hogy milyen vadul vert a baba szíve. Emlékeztem a körülöttem lévők
izgatott reakcióira, amikor elmondtam nekik a hírt.
És eszembe
jutott az eset is, amely a vetéléshez vezetett. Felidéződött a gumiabroncsok
csikorgására, a fém recsegése, a fájdalom kiáltása, a vér szaga, a civilek,
akik megpróbáltak segíteni nemcsak nekem, hanem a másik autó utasainak is.
Végül
emlékeztem az orvos komor arckifejezésére, amikor megerősítette azt, amit
legbelül már tudtam, mielőtt a kórházba érkeztem volna.
Egy hang
szakított ki a múltból. Az ablakomon koppanó ujjak, vettem észre.
Felnéztem.
És Dax egyik testvére, Caelan volt, aki rám bámult. Gyorsan rendeztem az
arckifejezésem, nem akartam, hogy olvasson az érzelmeimben. Csak ezután nyomtam
meg az ablakleeresztő gombot.
A kezét
a kocsira helyezve lehajolt, és bátran bedugta a fejét, a tekintete végigfutott
az arcomon.
– Jól
vagy, Addison? – Óvatos, de nyomatékos kérdés.
Könnyed
mosolyt villantottam rá.
– Igen.
Jól. – Akkor találkoztam vele először, amikor az a rövid kis kalandom volt Daxszel.
Ugyanolyan alfa volt, mint a bátyja, nem beszélve arról, hogy két lábon járó
reklámja a szexnek.
A
testvérek bizonyos szempontból hasonlítottak egymásra, de Caelan nem
rendelkezett Dax össze nem illő szemeivel – az övé sötétbarna volt, és a ketrecharcosok
erőteljes testalkata hozzá. Valószínűleg azért, mert korábban ketrecharcos
volt.
Caelan
szemhéja kissé leereszkedett. – Az előbb még nem úgy néztél ki.
– Csak
elmerültem a gondolataimban, ennyi az egész – mondtam egy légies
vállrándítással.
A
tekintete – túlságosan éleslátó, túlságosan mindentudó – továbbra is az enyémre
szegeződött. Nem engedtem, hogy a mosolyom meginogjon, vagy, hogy az arcomra rajzolódjanak
az érzéseim. De úgy tűnt, ez nem sokat változtatott a helyzeten.
Kétkedve
felvonta a szemöldökét. – Úgy nézek ki, mint akit át tudsz verni?
– Teljesen.
Megrándult
a szája, de gyorsan letörölte a majdnem mosolyt az arcáról.
– Caelan?
– szólalt meg egy hang.
Követve
a hangot, egy ismeretlen férfit láttam, aki néhány autónyira állt tőlem.
Caelan
kibújt az ablakomból, és felemelte a fejét.
– Van
egy perced? – kérdezte az idegen. – Ez fontos!
Durva sóhaj.
– Adj egy percet! – Caelan ismét bedugta nagy, kíváncsi fejét a kocsimba, és
elkapta a tekintetemet, a szeme az enyémet kutatta. – Biztos, hogy képes leszel
vezetni?
– Igen
– válaszoltam, miközben az ujjaimmal a kormánykerékre koppintottam. – Ahogy már
mondtam, jól vagyok. És tényleg mennem kell.
Lemondó,
ingerültséggel átszőtt sóhajtást adott ki.
– Rendben!
Újabb
könnyed mosolyt erőltettem magamra. – Vigyázz magadra!
– Te
is, Addison! – Kihúzta a fejét a kocsiból, kiegyenesedett, könnyedén
megpaskolta a motorháztetőt, majd elhátrált. – Vezess óvatosan! És üdvözöllek a
családban! – Azzal elsétált.
Éreztem,
hogy leesik az állam. Tudta. Tudott az alkuról.
Gondolom,
nem kellett volna meglepődnöm. Ő és Dax nagyon közel álltak egymáshoz, így az
ilyen dolgokat kötelező volt megosztaniuk egymással. Elvégre én is elmondtam a
húgomnak – ezen a ponton már biztos volt benne, hogy végigcsinálom az esküvőt.
Nyilvánvalóan Caelan is így gondolta.
Elindulva
azon tűnődtem, hogyan lehetnek ennyire biztosak benne, miközben én folyton
ide-oda ugráltam a fejemben az Oké, hozzámegyek feleségül, és a Bolond
lennék, ha megtenném között.
Bár az
utolsó előkészületek a közelgő esküvőre, amelyet én szerveztem – és amelyre
alig két nap múlva kerül sor – sok figyelmemet lekötötték, azon kaptam magam,
hogy folyamatosan Dax lánykérésén rágódom, és mindazon, amit Brooks tanácsolt,
hogy fontoljam meg.
Hozzámehetnék-e
olyasvalakihez, aki a saját kezébe vette az igazságszolgáltatást, és aki
megszegte a törvényt, amikor az neki megfelelt? Nos... Daxet biztosan nem
hibáztathatom érte. Mit tett érte valaha is a törvény? Semmit. De aztán arra
gondoltam, hogy én sem voltam az a fajta, akit ez megzavarhatott, amikor egy
olyan férfi nevelt fel, aki alkalmanként semmibe vette a törvényt. Szóval igen,
tudnám kezelni a helyzetet.
Hozzámehetnék-e
olyasvalakihez, akinek a kapcsolata egy elhunyt halálraítélthez időnként megérintené
az életemet? Abszolút ribanc lennék, ha ezt Dax ellen hoznám fel, amit nem is tettem.
Ez nem az ő döntése volt. Nem olyan dolog volt, ami felett ő rendelkezett.
Szóval igen, ezt is el tudnám viselni.
Hozzá
tudnék menni valakihez, akihez érzelmileg talán soha nem kerülnék közel?
Történetesen... bár hihetetlenül szomorú lenne, de valójában képes lennék rá.
Ez a férfi nem tudna megbántani, mert nem lenne hatalma az érzelmeim felett. És
ha bármi tragikus dolog történne vele, azt természetesen teljesen szörnyűnek
találnám, de nem pusztítana el.
Azt mondják,
jobb szeretni és elveszíteni, mint soha nem szeretni. De amikor már újra és
újra és újra és újra veszítettél, elkezdtél azon gondolkodni, hogy ez talán
tiszta baromság.
De ez egy
dolog volt... nem tetszett, hogy érzelmileg bedobtam a törülközőt. Nem
tetszett, hogy ilyen könnyen képes voltam hátat fordítani annak, hogy olyasmit
keressek, aminek a gondolatát egykor nagyra tartottam. Ez helytelennek érződött.
Természetellenesnek. Szomorúnak.
Mint
ilyen, még mindig küzdöttem a döntéssel, hogy mit tegyek. Bár, ha őszinte
akartam lenni, minél többet gondolkodtam rajta, annál inkább hajlottam az igen
felé. Így talán Caelan és Alicia jogosan bíztak abban, hogy betartom a Daxnek
tett ígéretemet. Talán.
Köszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés